《Forever Friends》由一支非常国际化的团队共同完成。意大利作曲家乔吉奥•莫洛德尔(Giorgio Moroder)领衔作曲,德国词作家迈克尔•昆茨作词,中国音乐家孔祥东担纲制作。除了1988年汉城奥运会主题歌《Hand in Hand》,莫罗德尔还曾经创作过1984年洛杉矶奥运会主题歌《Reach Out》、1990年意大利世界杯足球赛主题歌《意大利之夏》,并2次获得格莱美大奖。昆茨则是《猫》、《歌剧魅影》等著名音乐剧的词作者。三位创作者来自三个不同的国度, 他们为北京奥运会而创作的这首歌,也自然兼备了东方音乐的韵味和西方音乐的热烈,更响亮地喊出了“永远的朋友”的主题,表达了一份跨越种族疆界的美好祝愿。这首歌曲的创作过程酝酿了两年之久,并在北京奥运会倒计时一年庆祝活动上首度推出。
早在1993年,莫罗德就曾为北京申办2000奥运倾情创作《好运北京》,而那次北京申奥的失败也让老人伤心不已。北京申办2008年奥运会成功后,这位热爱中国的老人就一直想着再为北京做点什么。2006年7月,莫罗德专程来到北京,参加奥林匹克音乐创作国际论坛的同时也在寻找着创作的灵感。论坛上,他结识了中国音乐学院金铁霖院长,并做客该院。金铁霖找了17个孩子一首接一首为他演唱中国民歌。当听到《浏阳河》时,莫罗德突然感到了莫名的兴奋,他发现这首伟人诞生地的民歌,音乐形象简朴自然,钢琴弹出流动的旋律,感觉非常奇妙,别有意趣。他兴奋再次唱起这段音调。最终,从《浏阳河》衍化出来的《永远的朋友》走到了我们面前,歌曲带有鲜明的中国标识,二胡、竹笛等中国民族乐器渗透浸染出中国色彩,同时世界性现代气息浓重而强烈。“我们追求一种大气壮阔,一种民族情感,更力图表达一种宽广的兼容性”。
孙楠、李玟联手演绎英文版
在2007年8月8日奥运会倒计时一周年歌曲首度唱响之后,莫罗德尔和孔祥东决定对歌曲进行重新的编配和录音,以便充分配合此次音乐电视拍摄,让歌曲呈现出更佳的视听效果,著名华语歌手孙楠和李玟也先后加入演唱,中央电视台导演杨东升应邀担纲音乐电视导演,最终打造了这支国际创作团队。
年近七旬的莫罗德尔兴奋地表示,这是他从这首歌创作开始后感到最有成就感的时刻之一,他相信这部音乐电视的精彩创意将帮助人们更好地理解这首歌,非常期待观众们能早日看到这种音乐与画面的完美契合。同时,莫罗德尔还对李玟和孙楠的演唱表示了十足的肯定,认为他们精致而高亢的声音和在音乐电视中充满激情的表演,都赋予了这首歌无穷的魅力。两位歌手则表达了自己对演唱这首歌的自豪和荣幸,并希望通过自己的演唱把北京奥运关于和谐友爱的信息传递向全世界。
MV取景长城和天坛祈年殿
为了表现出歌曲所表达出的壮阔情境,拍摄期间,剧组先后赶赴金山岭长城、天坛祈年殿等具有浓厚中国意味的地点进行取景。杨东升导演在拍摄中使用的奥地利飞猫拍摄技术,将令长城呈现出一派全新的壮观景象,整部片子将通过对各种肤色人们的奔跑、拥抱、团聚的刻画,凸显全人类在五环旗召唤下而彼此和谐友爱的主题。
FOREVER FRIENDS
曲: Giorgio Moroder
词: Michael Kunze
制作: Giorgio Moroder /孔祥东/Thomas HO
Verse 1
You’ve tasted bitter defeat and the sweet success.
You want it all and you settle for nothing less.
You’ve tried harder than the rest.
You’ve become one of the best.
This is the time you’ll remember for
All your life.
Chorus 1
Forever friends
In harmony
As the whole world joins and sees
Days of unity and peace.
Forever through the years
We’ll hear the cheers.
Joy and laughter everywhere!
We’re together here to share
Forever friends
Verse 2
You’ll meet all races, see faces you’ve never seen.
People from parts of the world where you’ve never been.
And you’ll feel it in your heart
We spent too much time apart
This is the time when all dreams of man come alive.
Chorus 2
Bridge
No matter where we are or go
No matter what we hope for or know
No matter how we word our prayer
There is one dream we share
Chorus 3
Ending
One world One Dream
Forever friends
In Harmony!
Forever Friends
One dream we dream,
One world we share.
|