雖然日本有很多東西和態度值得我們學習,
但我也不贊成把整套未經消化過的東西移植過來。
例如
台北市赤峰街的「小器」、台南市正興街的「蜷尾家」、
台南市富北街「衛屋茶事」、台南市樹林街的「KADOYA」、
這些獲得大家一致好評與讚賞的店鋪卻讓我相當感冒。
是的,他們的店很用心,也做得相當道地(我不想用「日式」這老梗形容詞)
但即使做得再像,也只不過是模仿罷了,拜託這裡又不是京都。
甘地的英文說得再好,他仍然是殖民統治下的一個印度人
(所以某天他覺醒後開始革命了)。
有些東西必須經過消化,和本地文化做適度的結合和思考,
否則模仿得再像也只不過是東施效鼙。
從這些店身上,我看到了台灣這一代文藝青年的瓶頸。
★
不管是桃園機場或松山機場,
只要一踏上台灣土地,從空橋開始就能夠聞到熟悉的霉味。
希望這是只有台灣人自己才能辨識的味道,千萬別讓外國人發現。
★
也許是日本太乾淨了,
回到台灣忽然覺得房間好髒,於是開始拼命整理和清除灰塵,
是的!我體內沈睡十年以上的處女座就要復活了!
★
當然,我知道這世界上不只有日本這個國家,
我也不想變成一個只懂日本的無聊的人,
因此下回去日本應該會是很久以後了(除非想不開轉行當台灣人領隊)。
★
所以接下來應該是 Hello Vietnam ?
或者 Hello Indonesia ?
我也不知道。
版主回應:
小學時代,有一次我考試只考了70分,回到家時媽媽訓了我一頓。
「拜託,我們班有一半以上的人考不及格耶。」 我忿忿不平地說。
「你跟那些爛的比有用嗎?」我媽很生氣地回答。
「你們班這次最高分考幾分?」她又問
「...95分」我心虛地說。
「是啊,你怎麼不拿自己跟他比?」
「可是那個考最高分的同學,都沒有人想跟他做朋友,而且他長得好醜喔,還有啊...」
話還沒說完,我媽已經打了我一巴掌。
「你講這麼多別人的壞話,有改變你只考了70分這個事實嗎?」
|