这是镌刻在美国波士顿「犹太人屠杀纪念碑上」上的,德国新教牧师马丁;尼莫拉 Martin Niemöller (1892-1984) 的忏悔诗。尼莫拉曾是纳粹的受害者,他在晚年为自己当年的道德污点写下忏悔诗。
In Germany, they first came for the Communists,
and I didn't speak up because I wasn't a Communist.
Then they came for the Jews,
and I didn't speak up because I wasn't a Jew.
Then they came for the trade unionists,
and I didn't speak up because I wasn't a trade unionist.
Then they came for the Catholics,
and I didn't speak up because I was a Protestant.
Then they came for me,
but by that time, there was no one left to speak up.
在德国,起初他们追杀共产主义者,
我没有说话———因为我不是共产主义者;
接着他们追杀犹太人,
我没有说话———因为我不是犹太人;
后来他们追杀工会成员,
我没有说话———因为我不是工会成员;
此后他们追杀天主教徒,
我没有说话———因为我是新教教徒;
最后他们奔向我来,
却再也没有人站出来为我说话。
|