Et si tu n’existais pas,
Dis-moi pourquoi j’existerais.
Pour tra?ner dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets.
Et si tu n’existais pas,
J’essaierais d’inventer l’amour,
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Na?tre les couleurs du jour.
Et qui n’en revient pas.
Et si tu n’existais pas,
Dis-moi pour qui j’existerais.
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n’aimerais jamais.
Et si tu n’existais pas,
Je ne serais qu’un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J’aurais besoin de toi.
Et si tu n’existais pas,
Dis-moi comment j’existerais.
Je pourrais faire semblant d’être moi,
Mais je ne serais pas vrai.
Et si tu n’existais pas,
Je crois que je l’aurais trouvé,
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te créer
Et pour te regarder.
忧伤总是一种旋律,让人沉浸到无法自拔
没有人可以逃离这份情绪 —— 忧伤,动人 如果你不曾存在
“Et si tu n'existais pas”(如果你不曾存在),当Joe Dassin的歌声重复唱出这句歌词时,沉重而又优雅